Hebrews 5:2
IGNT(i)
2
G3356 (G5721)
μετριοπαθειν
To Exercise Forbearance
G1410 (G5740)
δυναμενος
Being Able
G3588
τοις
With Those
G50 (G5723)
αγνοουσιν
Being Ignorant
G2532
και
And
G4105 (G5746)
πλανωμενοις
Erring,
G1893
επει
Since
G2532
και
Also
G846
αυτος
Himself
G4029 (G5736)
περικειται
Is Encompassed
G769
ασθενειαν
With Infirmity;
ACVI(i)
2
G1410
V-PNP-NSM
δυναμενος
Who Is Able
G3356
V-PAN
μετριοπαθειν
To Be Gentle
G3588
T-DPM
τοις
To Thos
G50
V-PAP-DPM
αγνοουσιν
Who Are Ignorant
G2532
CONJ
και
And
G4105
V-PPP-DPM
πλανωμενοις
Who Are Led Astray
G1893
CONJ
επει
Since
G846
T-NSM
αυτος
Himself
G2532
CONJ
και
Also
G4029
V-PNI-3S
περικειται
He Is Encompassed With
G769
N-ASF
ασθενειαν
Weakness
Clementine_Vulgate(i)
2 qui condolere possit iis qui ignorant et errant: quoniam et ipse circumdatus est infirmitate:
DouayRheims(i)
2 Who can have compassion on them that are ignorant and that err: because he himself also is compassed with infirmity.
KJV_Cambridge(i)
2 Who can have compassion on the ignorant, and on them that are out of the way; for that he himself also is compassed with infirmity.
Living_Oracles(i)
2 being able to have a right measure of compassion on the ignorant and erring: because he himself, also, is surrounded with infirmity.
JuliaSmith(i)
2 Being able to moderate the passions to the ignorant, and deceived; since he also is surrounded with weakness.
JPS_ASV_Byz(i)
2 who can bear gently with the ignorant and erring, for that he himself also is compassed with infirmity,
Twentieth_Century(i)
2 And he is able to sympathize with the ignorant and deluded, since he is himself subject to weakness,
JMNT(i)
2 constantly being able to measure feelings (to deal gently; or: being moderate) to habitually ignorant folks (or: with people not normally having intimate, experiential knowledge [gnosis]) and to people being constantly deceived, repeatedly led astray or habitually caused to wander, since he himself habitually environs (has around himself) lack of strength (or: weakness),
Luther1545(i)
2 der da könnte mitleiden über die, so unwissend sind und irren, nachdem er auch selbst umgeben ist mit Schwachheit.
Luther1912(i)
2 der da könnte mitfühlen mit denen, die da unwissend sind und irren, dieweil er auch selbst umgeben ist mit Schwachheit.
ReinaValera(i)
2 Que se pueda compadecer de los ignorantes y extraviados, pues que él también está rodeado de flaqueza;
Indonesian(i)
2 Imam agung itu sendiri lemah dalam banyak hal, dan karena itu ia dapat berlaku lemah lembut terhadap orang-orang yang tidak tahu apa-apa dan yang sesat jalannya.
ItalianRiveduta(i)
2 e può aver convenevole compassione verso gl’ignoranti e gli erranti, perché anch’egli è circondato da infermità;
Portuguese(i)
2 podendo ele compadecer-se devidamente dos ignorantes e errados, porquanto também ele mesmo está rodeado de fraqueza.
UkrainianNT(i)
2 котрий би міг болїти серцем за нетямущих і заблуджених, бо й сам обложений немощею,